墨子为义的翻译

墨子为义的翻译

墨子从鲁国到齐国,探望了老朋友。朋友对墨子说:“现在天下没有人行义,你何必独自苦行为义,不如就此停止。”墨子说:“现在这里有一人,他有十个儿子,但只有一个儿子耕种,其他九个都闲着,耕种的这一个不能不更加紧张啊。为什么呢?因为吃饭的人多而耕种的人少。现在天下没有人行义,你应该勉励我行义,为什么还制止我呢?”

为义孰为大务是什么意思?

为义孰为大务① 子硕问于子墨子曰:“为②义孰为③大务④?”子墨子曰:“譬若筑墙然,能筑⑤者筑,能实壤⑥者实壤,能欣⑦者欣,然后墙成也。

为义犹是也,能谈辩者谈辩,能说书者说书,能从事者从事,然后义事成也。” 注释 ①选自《墨子·耕柱》。墨子(约公元前479——前403年):名翟(d ),鲁国人(一说宋国人),战国初期的大思想家、政治家、教育家,墨家的创始人。《墨子》,墨家经典的汇总,先秦理论散文著作之一。②为:从事。③为:是,判断词。④大务:大事。⑤筑:捣,捣土使之坚固。⑥实壤:填充泥土。⑦欣:同“掀”,望,测量。译文 子硕向墨子问道:“从事正义的事业,哪(一件)是大事?”墨子说:“(这)好象筑墙一样,能捣土的就捣土,能填土的就填土,能递土的就递土,然后墙就筑成了。从事正义的事业也是如此,能论辩的论辩,能讲书的讲书,能作事的作事,然后正义的事业就完成了。” 者认为,干成一项大事业,工作没有大小主次之分,只有大家各司其职,各尽所能,团结协作,才能把这项事业干好。

为义孰大义的意思?

为义孰为大务的义,在这里是正义之意。

该句出自《墨子·耕柱》。

原文节选:

为义孰为大务原文:子硕问于子墨子曰:“为义孰为大务?”子墨子曰:“譬若筑墙然,能筑者筑,能实壤者实壤,能欣者欣,然后墙成也。为义犹是也,能谈辩者谈辩,能说书者说书,能从事者从事,然后义事成也。”

译文参考:子硕向墨子问道:“从事正义的事业,哪(一件)是大事?”墨子说:“(这)好象筑墙一样,能捣土的就捣土,能填土的就填土,能递土的就递土,然后墙就筑成了。从事正义的事业也是如此,能论辩的论辩,能讲书的讲书,能作事的作事,然后正义的事业就完成了。”

为义熟为大务意思?

意思是:从事正义的事业,哪一件是大事。

原文:子硕问于子墨子曰:“为义孰为大务?”子墨子曰:“譬若筑墙然,能筑者筑,能实壤者实壤,能欣者欣,然后墙成也。为义犹是也,能谈辩者谈辩,能说书者说书,能从事者从事,然后义事成也。”

翻译:子硕向墨子问道:“从事正义的事业,哪一件是大事?”墨子说:“这好象筑墙一样,能捣土的就捣土,能填土的就填土,能递土的就递土,然后墙就筑成了。从事正义的事业也是如此,能论辩的论辩,能讲书的讲书,能作事的作事,然后正义的事业就完成了。”

Baidu
map